D01228621BSuper Audio CD/CD PlayerOWNER’S MANUAL ... 3MODE D’EMPLOI ... 31MANUAL DEL USUARIO ... 57K-01X/K
10Making connections V Precautions when making connections o Complete all other connections before connecting power plugs to power outlets. o Read the
11English A Analog audio output connectorsThese output 2-channel analog audio. Connect the XLR or RCA connectors to an amplifier.Use commercially ava
12C D EJKFGBH IANames and functions of parts (main unit) A POWER buttonPress to turn the unit on and off.When the unit is on, the ring around the but
13EnglishNames and functions of parts (display) a Disc indicatorThis shows the type of disc that is loaded.Super Audio CD: SA-CDStandard audio CD:
14Names and functions of parts (remote control)When the main unit and the remote control both have buttons with the same functions, this manual explai
15English a STANDBY/ON buttonThis button is not used with this unit. b Number buttonsUse to select tracks. c REPEAT buttonUse for repeat playback (
16Playback1 34251 Turn the unit on.The ring around the POWER button lights blue.2 Press the tray open/close (-) button.The disc tray opens forward.3
17EnglishPausing playbackDuring playback, press the PAUSE (9) button to pause playback. When paused, the playback indicator on the main unit blinks.Pr
18Selecting tracksSearching forward/backwardTo search forward/backward, press and hold a skip (.//) button on the main unit or the remote control (for
19EnglishRepeat playbackUsing the number buttons to select a track for playbackWhen playing or stopped, you can press number buttons to select a track
20You can program up to 30 tracks in the order that you want to listen to them.1 When stopped or during playback, press the REPEAT button for at leas
21EnglishDimmerYou can adjust the brightness of this unit's display and indicators.FL Dimmer3cFL Dimmer2cFL Dimmer1cOff(normal brightness) o If y
22IMPORTANT NOTICEYou must install dedicated driver software before connecting this unit with a computer.If you connect this unit with a computer befo
23EnglishPlaying audio filesYou can use ESOTERIC HR Audio Player to play audio files on a computer.Please download this free application from the foll
24Setting mode1 342Changing settings1 When stopped or during playback, press and hold the MODE button for two or more seconds.Press for at least 2se
25EnglishSetting items and their optionsUpconversion settingDisplay: UPCONV>*** o This setting can be made for each input. o During Super Audio CD
26Clock sync setting Display: CLK>***OFFNo clock sync is used.SYNCThis unit's master clock is synchronized to the clock signal (44.1kHz, 48kHz
27EnglishTroubleshootingIf you experience a problem with the unit, please take a moment to review the following information before requesting service.
28USB connections with a computerComputer does not recognize this unit. e This unit can be connected with computers running the follow-ing operating s
29EnglishSpecificationsPlayable disc typesSuper Audio CD, CD (including CD-R and CD-RW)Analog audio outputsConnectors ...
3EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. R
30Dimensional drawings445 mm (17 5/8” )402.9 mm (15 7/8” )438 mm (17 1/4” )358.8 mm (12 1/4” )162 mm (6 1/2” )
31Français Modèle pour le CanadaCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Informations sur le laserCe produit co
32 o N'exposez pas cet l'appareil à des ruissellements d'eau ou des éclaboussures. o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l
33Français SommaireNous vous remercions d’avoir choisi ce produit Esoteric.Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures perfor
34Notes sur les disquesLes logos suivants apparaissent sur les disques et les boîtiers de disque. Cette unité peut lire des disques portant ces logos
35Français Notes à propos de la télécommandePrécautions pour l'utilisation de la télécommande o Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le
36Faire les branchements V Précautions lors des branchements o Faites tous les autres branchements avant de brancher les fiches d'alimentation da
37Français A Prises de sortie audionumériqueElles produisent 2 canaux d'audio analogique. Reliez les prises XLR ou RCA à un amplificateur.Utili
38C D EJKFGBH IANomenclature et fonctions des parties (unité principale) A Touche POWERAppuyez pour mettre l'unité sous et hors tension.Quand l&
39Français Nomenclature et fonctions des parties (écran) a Indicateur de disqueAffiche le type du disque chargé.Super Audio CD: SA-CDCD audio stand
41) Read these instructions.2) Keep these instructions.3) Heed all warnings.4) Follow all instructions.5) Do not use this apparatus near water.6)
40Nomenclature et fonctions des parties (télécommande)Quand l'unité principale et la télécommande ont toutes les deux des touches ayant les mêmes
41Français a Touche STANDBY/ONCette touche ne sert pas avec cette unité. b Touches numériquesServent à sélectionner les pistes. c Touche REPEATSer
42Lecture1 34251 Mettez l'unité sous tension.Le pourtour de la touche POWER s'allume en bleu.2 Appuyez sur la touche d'ouverture/ferm
43Français Mise en pause de la lectureDurant la lecture, appuyez sur la touche Pause (9) pour mettre la lecture en pause. En pause, le voyant de lectu
44Sélection des pistesRecherche avant/arrièrePour rechercher en avant/arrière, maintenez pressée une touche de saut (.//) sur l'unité principale
45Français Lecture en boucleUtilisation des touches numériques pour sélectionner la piste à lireEn lecture ou à l'arrêt, vous pouvez appuyer sur
46Vous pouvez programmer jusqu'à 30 pistes dans l'ordre dans lequel vous voulez les écouter.1 À l'arrêt ou en lecture, maintenez la to
47Français Atténuateur (Dimmer)Vous pouvez régler la luminosité de l'écran et des voyants de cette unité.FL Dimmer3cFL Dimmer2cFL Dimmer1cOff(lum
48AVIS IMPORTANTVous devez installer le pilote logiciel dédié avant de connecter cette unité à un ordinateur.Si vous connectez cette unité à l'or
49Français Lecture de fichiers audioVous pouvez utiliser le lecteur ESOTERIC HR Audio Player pour lire des fichiers audio sur un ordinateur.Veuillez t
5EnglishLaser informationThis product contains a semiconductor laser system inside the cabi-net and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To pre
50Mode de réglage1 342Changement des réglages1 À l'arrêt ou en lecture, maintenez la touche MODE pressée au moins 2 secondes.Maintenez la touche
51Français Paramètres de réglage et leurs optionsRéglage de conversion ascendanteAffichage: UPCONV>*** o Ce réglage peut se faire pour chaque entr
52Réglage de synchronisation d'horloge Affichage: CLK>***OFFAucune synchronisation d'horloge n'est utilisée.SYNCL'horloge maît
53Français Guide de dépannageSi vous rencontrez un problème avec l'unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant d
54Connexions USB avec un ordinateurL'ordinateur ne reconnaît pas cette unité. e Cette unité peut être branchée à des ordinateurs ayant les sys-tè
55Français Caractéristiques techniquesTypes de disque lisiblesSuper Audio CD, CD (CD-R et CD-RW compris)Sorties audio analogiquesConnecteurs ...
56Schémas avec cotes445 mm (17 5/8” )402.9 mm (15 7/8” )438 mm (17 1/4” )358.8 mm (12 1/4” )162 mm (6 1/2” )
57EspañolInformación sobre el láserEste producto contiene en el interior de su carcasa un sistema de láser semiconductor y está clasificado como "
58 o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. o No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones, sobre el aparato. o No
59EspañolÍndiceGracias por adquirir este producto Esoteric.Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Después de le
6For European CustomersDisposal of electrical and electronic equipment(a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately fro
60Notas sobre los discosLos símbolos que se muestran a continuación son los que aparecen rotulados en los discos y en sus cajas. Esta unidad puede rep
61EspañolNotas sobre el mando a distanciaPrecauciones de utilización del mando a distancia o Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el r
62Realizar las conexiones V Precauciones al realizar las conexiones o Haga primero todas las conexiones antes de enchufar los cables de corriente a la
63Español A Terminales de salida de audio analógicoPor estos terminales sale audio analógico de 2 canales. Conecte los terminales XLR o RCA a un ampl
64C D EJKFGBH IANombres y funciones de las partes (unidad principal) A Botón POWERPulse este botón para encender y apagar la unidad.Cuando la unidad
65EspañolNombres y funciones de las partes (pantalla) a Indicador de disco Muestra el tipo de disco que está cargado.Super Audio CD: SA-CDCD de audio
66Nombres y funciones de las partes (mando a distancia)Cuando la unidad principal y el mando a distancia tienen botones con las mismas funciones, en e
67Español a Botón STANDBY/ONEste botón no se utiliza con esta unidad. b Botones numéricosSe usan para seleccionar las pistas. c Botón REPEATSe util
68Reproducción1 34251 Encienda la unidad.El anillo alrededor del botón POWER se iluminará en azul.2 Pulse el botón apertura/cierre (-) de la bandeja
69EspañolPoner en pausa la reproducciónDurante la reproducción, pulse el botón PAUSE (9) para poner en pausa la reproducción. Cuando esté en pausa, pa
7EnglishContentsThank you for purchasing this Esoteric product.Read this manual carefully to get the best performance from this unit. After reading th
70Selección de pistasBuscar hacia delante/hacia atrásPara buscar hacia delante/hacia atrás, pulse y mantenga pulsado uno de los botones de salto (.//)
71EspañolReproducción repetidaUtilizar los botones numéricos para selec-cionar una pista para su reproducciónCon la reproducción en marcha o parada, p
72Se puede programar hasta un total de 30 pistas en el orden que desee escucharlas.1 Durante la reproducción o con ella parada, pulse el botón REPEAT
73EspañolAtenuador de pantallaSe puede ajustar el brillo de la pantalla y de los indicadores lumino-sos de la unidadFL Dimmer3cFL Dimmer2cFL Dimmer1cO
74IMPORTANTEDebe instalar el software del controlador específico antes de conec-tar esta unidad a un ordenador.Si conecta esta unidad a un ordenador a
75EspañolReproducción de archivos de audioPuede utilizar el reproductor ESOTERIC HR Audio Player para reprodu-cir archivos de audio en un ordenador.Po
76Modo de configuración1 342Cambiar los ajustes1 Durante la reproducción o con la reproducción parada, pulse y mantenga pulsado el botón MODE durante
77EspañolApartados de configuración y sus opcionesAjuste de sobreconversiónPantalla: UPCONV>*** o Este ajuste se puede hacer para cada entrada. o D
78Ajuste de sincronización de reloj Pantalla: CLK>***OFFNo se utiliza sincronización de reloj.SYNCEl reloj maestro de esta unidad se sincroniza con
79EspañolSolución de posibles fallosSi tiene un problema con esta unidad, por favor dedique un momento a revisar la información que le proporcionamos
8Notes about discsThe following marks appear on disc labels and disc cases. This unit can play discs that have these marks without using an adapter.Th
80Conexiones USB con un ordenador El ordenador no reconoce esta unidad. e Esta unidad se puede conectar con ordenadores que funcionen bajo los siguien
81EspañolEspecificacionesTipos de discos compatiblesSuper Audio CD, CD (incluyendo CD-R y CD-RW)Salidas de audio analógicoTerminales ...
82Dibujos con las dimensiones445 mm (17 5/8” )402.9 mm (15 7/8” )438 mm (17 1/4” )358.8 mm (12 1/4” )162 mm (6 1/2” )
1114.MA-2086BTEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 e-mail: [email protected] AUDIO EUR
9EnglishNotes about the remote controlPrecautions when using the remote control o When using the remote control, point it toward the remote con-trol s
Comentarios a estos manuales